quarta-feira, 24 de agosto de 2011

Bowlingual – O aparelho que traduz os latidos do seu cão.


A empresa japonesa de brinquedos Takara Tomy têm investido em gadgets voltado para os animais de estimação. Em 2002, eles haviam criado um tradutor para latidos de cães, onde aparecia na tela do computador, frases escritas que supostamente detectavam as emoções do bichano através do latido. Em 2009, eles lançaram o gadget aperfeiçoado e com muitos aprimoramentos em comparação com a versão anterior. Além da tecnologia digital, o novo tradutor possui voz e é portátil, podendo ser levado para todos os lugares e é chamado de Bowlingual Voice.




Houve um aperfeiçoamento nas “emoções”, sendo agora, capaz de distinguir 6 emoções básicas através dos latidos, incluindo alegria, tristeza, carência, alerta e frustração – com um repertório gravado de frases sonoras como “brinca comigo”, “estou feliz”, “estou triste”.
O gadget revolucionário é composto por um receptor com microfone colocado ao redor do pescoço do cachorro e um dispositivo sem fio com sensor acoplado no aparelho de mão. Quando o cão late, o microfone grava o som e transmite os dados para o dispositivo que então “traduz” o que o cão está sentindo.
No momento o tradutor canino só está disponível na língua japonesa e custa cerca de 20 mil yenes (400 reais). Pode ser adquirido no site do Japan Trend Shop. Existe também o tradutor de miados para gatos que se chama Meowlingual.
Retirado do site Japão em Foco

Nenhum comentário:

Postar um comentário